
Asta Čiurlionytė-Narušienė
- Telefon
- E-post
-
Riik
Leedu
-
Keeled
Leedu, Inglise
Asta Čiurlionytė-Narušienė on töötanud advokaadibüroos TEGOS leedu-inglise ja inglise-leedu suuna tõlkijana alates 2004. aastast.
Ta on omandanud magistrikraadi inglise filoloogias Vilniuse Pedagoogikaülikoolis ning bakalaureusekraadi juhtimises Vilniuse Ülikooli rahvusvahelises ärikoolis. Ligi 30 aasta jooksul on Asta tõlked toetanud Leedu suurimaid erastamis- ja investeerimisprojekte, koostööd nii kohalike kui ka välisadvokaatidega ning rahvusvaheliste ja riiklike ettevõtete, asutuste, ministeeriumide ja pankade esindamist.
Asta töölauale kuuluvad mitmesugused juriidilised, äri- ja finantstekstid:
- lepingud ja kokkulepped;
- kohtuotsused ja -määrused;
- Leedu ja Euroopa Liidu õigusaktid;
- ühinemis- ja ülevõtmistehingute (M&A) dokumendid;
- õiguslikud ülevaated, uuringud ja analüüsid.
Tema ekspertiis katab kõiki advokaadibüroo tegevusvaldkondi. Tehisaru (AI) arengule vaatamata püsib inimese panus juriidilises tõlkes kriitilise tähtsusega. Tänu spetsiifilistele teadmistele õigusterminoloogiast ja AI-toega tõlkemeetodite arengusuundadest tagab Asta täpsuse kontekstides, kus ka üksainus ebatäpne sõna võib kaasa tuua tõsiseid tagajärgi.
Väljaspool tööd tunneb Asta huvi psühholoogia, pikaealisuse teaduse ja lugemise vastu ning panustab korteriühistute rolli tugevdamisse kogukonnaelus.